摩訶迦葉長老不貪信施



「奮勇……」這佛法開示,是導師住在竹林時,就摩訶迦葉(Mahākassapa)長老而說的。
 
【行不過莫放逸窟】
佛陀在王舍城的雨安居結束後,命人告訴比丘們:「半個月後,我將去行腳。」據說有這樣的儀法,當諸佛想要和比丘們一起去行腳時, [ 會想:]「比丘們將自己的缽熏好,衣染好,做完此類的工作後,將能愉快地前往。」因此,命人告訴比丘們:「半個月過後,我將去行腳。」
 
當比丘們都在處理自己的衣缽時,摩訶迦葉長老也在洗他的袈裟。
 
比丘們就嘟囔:「長老怎麼在洗袈裟呢?這個城市內外住了一億八千萬的人口,這裡的人們,不是他的親戚,就是他的護持者;不是他的護持者,就是他的親戚—他們都以四資具來敬奉長老。他要放棄這麼多的資助,去哪裡呢?即使他將要離去,也不會走超過『莫放逸窟』的。」
 
據說[ 每當] 佛陀到了該窟,就會對應被勸返的比丘們說:「在此,你們就折返吧!莫放逸!」它被稱為「莫放逸窟」,就是就此而說的。
 
【迦葉尊者被請回】
佛陀在踏上旅程時,也想到:「這個城市內外,住了一億八千萬的人口。在人們的節慶日和紅白喜事時,比丘們應前去,不能讓寺院空無一人。我該遣返誰呢?」
 
然後,佛陀想到:「這些人是迦葉的親戚和護持者,應叫迦葉返回。」
 
於是,佛陀對摩訶迦葉長老說:「迦葉,不能讓寺院空無一人。人們的節慶日和紅白喜事時,會需要比丘們。你和自己的隨眾一起折返吧。」
 
「好的,尊者。」長老帶著隨眾們折返了。
 
比丘們就嚷嚷道:「賢友們,你們看,我們剛不是說『摩訶迦葉為什麼要洗袈裟,他不會和導師一起去的。』正如我們所說的發生了。」
 
導師聽到比丘們的談話便轉過身,立住,說:「諸比丘,你們在說什麼?」
 
「我們在談論摩訶迦葉,尊者。」然後,按自己談論的方式告知了整個[談話] 。
 
聽完後,佛陀說:「諸比丘,你們不要說迦葉『執著檀越和資具』,他是奉行我的指示而折返的。他在依往昔所發的願『願能如月1般,不執著於四資具而接近檀越』而行。他對檀越和資具沒有執著,我曾說如月行道2、聖種行道時,我兒迦葉是為第一。」
 
諸比丘問:「尊者,長老是何時發的願呢?」
 
「諸比丘,你們想聽嗎?」
 
「是的,尊者。」
 
【如月行道,迦葉尊者第一】
佛陀對他們說:「諸比丘,距此十萬劫以前,有名為勝蓮花佛,出現於世……」之後以勝蓮花佛足下發願為開端,說出了長老的整個過去生之事。這在長老偈(《長老偈》第1054偈等)中有展開。
 
佛陀展開講述長老過去行跡後, [ 說:]「諸比丘,這就是我曾說如月行道、聖種行道,我兒迦葉是為第一。我兒迦葉,對於資具、信施、寺院、房舍,沒有執著。我兒就如進入池沼中游曳離去的天鵝王般,於任何處,都沒有執著。」於是,佛陀就此開示佛法,說出此偈:
 
Uyyuñjanti satīmanto, na nikete ramanti te;
Haṃsāva pallalaṃ hitvā, okamokaṃ jahanti te.
奮勇具念者,彼不樂信施;
如天鵝棄池,捨棄諸住處。
 
在此,「奮勇具念者」(uyyuñjanti satīmanto),是念已廣大的漏盡者,在自己已獲通達的諸功德上,如禪那、觀智等,傾心、進入、出起、決意、省察,以[這些方式] 而從事、努力。
 
「彼不樂信施」(na nikete ramanti te),他們沒有對住所的執著。
 
「如天鵝」(haṃsāva),這是這個開示的要義,其含義是猶如具足行處的鳥(天鵝)在池沼裡,獲取自己的食物離開後,對該處不會有任何「我的水,我的紅蓮花,我的青蓮花,我的蓮蓬」的這種執著,沒有期待,捨棄該處,飛起來在空中嬉戲著離開。如此般,諸漏盡者們,不論生活在哪裡,對於信施等,都沒有執著。離開住處時,對該處沒有「我的寺院,我的僧房,我的護持者」這樣的執著而捨棄該處,沒有執著,沒有期待而行。
 
「處處住處」(okamoka),[ 即] 種種棲息處,捨棄了所有住處之義。
 
開示結束時,許多人證得了入流果等。
 

1. 如月行空無有黏滯。
2.《相應部》第二篇第十六相應第三經《如月經》。

 

Facebook
觀看本期目次